揺らぐ瞳の奥深く
유라구 히토미노 오쿠 후카쿠
흔들리는 눈동자 속 깊이
許されたわたしがいて
유루사레타 와타시가 이테
용서받은 내가 있어서
堪らず泣いてしまいそうになる
타마라즈 나이테시마이소오니나루
참지 못하고 울어버릴 것만 같아
愛を、愛を
아이오 아이오
사랑을, 사랑을
ささめく絵空事だって
사사메쿠 에소라고토닷테
속삭이는 헛된 말이라도
笑わずに聞いてくれたから
와라와즈니 키이테쿠레타카라
웃지 않고 들어주었으니까
そうだね 生きるよ、明日も
소오다네 이키루요 아시타모
그래, 아무래도 살아가야겠지, 내일도
寧日の歓びと
네이지츠노 요로코비토
언제와도 같은 기쁨과
陽の恵みに祝福を
히노 메구미니 슈쿠후쿠오
태양의 은혜에 축복을
悲しみは抱き締めるよ
카나시미와 다키시메루요
슬픔은 꼭 껴안을거야
あなたはわたしだから
아나타와 와타시다카라
넌 바로 나니까
少しだけれど命を共に
스코시다케레도 이노치오 토모니
조금이라도 이 목숨을 함께
選び疲れた手の平に
에라비츠카레타 테노히라니
선택의 기로 속 지쳐버린 손바닥 위
確かな魂を見て
타시카나 타마시이오 미테
분명한 마음을 발견해서
海のような人になりたいと思う
우미노요오나 히토니 나리타이토 오모우
바다와 같은 사람이 되고 싶다고 생각해
愛を、愛を
아이오 아이오
사랑을, 사랑을
ゼロになるのは、どうして?
제로니 나루노와 도오시테
원점으로 돌아가는 건 어째서?
だらしがないと、そう言うの?
다라시가나이토 소오유우노
칠칠치 못하다고 하는거야?
まるで鎖で繋がった砂時計
마루데 쿠사리데 츠나갓타 스나도케이
마치 사슬로 묶어놓은 듯한 모래시계
わたしに何が出来るのだろう
와타시니 나니가 데키루노다로오
내가 할 수 있는게 뭐가 있을까
灯す黄の色
토모스 키노이로
불 지피는 노란 빛
手紙に秘密したためたら
테가미니 히미츠 시타타메타라
편지에 비밀을 쓰고선
雲の中に隠しておくから
쿠모노 나카니 카쿠시테오쿠카라
구름 속에 숨겨둘테니까
ネメシスの夜に見つけてね
네메시스노 요루니 미츠케테네
네메시스의 밤이 되면 찾아줘
すべてが眩しい世界
스베테가 마부시이 세카이
모든게 눈부신 세계
あなたと
아나타토
너와 함께
この先に続く果てまで
코노 사키니 츠즈쿠 하테마데
이 앞에 펼쳐진 삶의 끝까지
生き抜いて笑いたいの
이키누이테 와라이타이노
살아남아 웃고 싶어
地平線描く足取り
치헤이센 에가쿠 아시도리
지평선을 그리는 발걸음
あなたがわたしだから
아나타가 와타시다카라
너가 바로 나니까
迷いは捨てて信じた道へ
마요이와 스테테 신지타 미치에
망설임은 버리고 믿는 길을 향해
'기타 > 음악' 카테고리의 다른 글
이세계정서 - 계속 그려왔던 너에게 (描き続けた君へ) (0) | 2024.03.31 |
---|---|
시이노 미린 - 당신이 될 순 없어 (あなたにはなれない ) (0) | 2024.03.27 |
MyGO!!!!! - 리프레인 (輪符雨, 륜부우) (0) | 2024.03.24 |