본문 바로가기
기타/음악

MyGO!!!!! - 리프레인 (輪符雨, 륜부우)

by saika.stella 2024. 3. 24.

硝子窓はすぐに雲に覆われて(もう灰(グレイ))

가라스마도와 스구니 쿠모니 오오와레테 (모오 그레이)

유리창은 어느새 구름에 덮여서 (벌써 회색(그레이))


ちょっと先も見通せない

춋토 사키모 미토오세나이

한치 앞조차 내다볼 수 없어

遠くなった記憶何度みかえして(リプレイ)

토오쿠낫타 키오쿠 난도 미카에시테 (리프레이)

멀어져버린 기억 몇번이고 되돌아봐서(리플레이)


あふれそうなめもり スレスレでああ たゆたう

아후레소오나 메모리 스레스레데 아아 타유타우

넘칠듯한 메모리 아슬아슬해서, 아아, 넘실거려


しとしと 続いてる

시토시토 츠즈이테루

부슬부슬 계속되는


不機嫌な空模様は

후키겐나 소라모요오와

기분 나쁜 날씨는

 

あの日と地続きで

아노 히토 치츠즈키데

그날에 이어 계속돼서는


まだやまない

마다 야마나이

아직도 멎질 않아


振り切って 降りきらない

후리킷테 후리키라나이

뿌리치고 그치지 않는  


フリして 誤魔化せない後悔を

후리시테 코마카세나이 코오카이오

해선 속일 수 없는 후회를


飲みこんでる

노미콘데루

삼키고 있어


降りきって 振り出しに

후리킷테 후리다시니

멎어서 원점으로


戻っても きっと空は晴れない

모돗테모 킷토 소라와 하레나이

돌아가도 분명 하늘은 맑아지질 않아


今はこのままでいい

이마와 코노마마데 이이

지금은 이대로도 괜찮아


まだ まだ まだ

마다 마다 마다

아직 아직 아직


ただ ただ ただ

타다 타다 타다

그저 그저 그저


やま ない まま

야마 나이 마마

멈추지 않은 채

やり過ごした気持ち 雲が連れてきて(時雨)

야리스고시타 키모치 쿠모가 츠레테키테 (시구레)

내버려둔 기분 구름이 데려와선 (소나기)


同じ場面(とき)を幾度となく上映させるの

오나지 토키오 이쿠도토나쿠 죠오에에 사세루노

같은 장면(시간)을 몇번이고도 보여줘

ざんざん 打つなら

자은 자은 우츠나라

세차게 내린다면


あきらめてしまえるのに

아키라메테 시마에루노니

포기해버릴 수 있는데


やわな青い期待が

야와나 아오이 키타이가

연약하고 푸른 기대가


まだやまない

마다 야마나이

아직 멈추질 않아


引きずって 必死になって

히키즛테 힛시니 낫테

질질 끌며 필사적으로 되고


ひっきりなく 求め続けてしまう

힛키리나쿠 모토메츠즈케테시마우

끝없이 계속 원할 뿐


消えない残像

키에나이 잔조오

사라지지 않는 잔상


密かに ひび割れて

히소카니 히비와레테

슬쩍 금이 가버린 


しまったものでも捨てられずに

시맛타 모노데모 스테라레즈니

것이어도 버리지 않고선


今もこの手の中

이마모 코노 테노 나카

지금도 이 손 안에


握ってるまま

니깃테루마마

그대로 쥔 채

雫窓じゃ 泣いていても

시즈쿠마도쟈 나이테이테모

빗방울 맺힌 창문으론 울고 있어도


わからない

와카라나이

알 수 없어

まだやまない

마다 야마나이

아직 그치질 않아

振り切って 降りきらない

후리킷테 후리키라나이

뿌리치고 그치지 않는 척


フリして 誤魔化せない後悔を

후리시테 고마카세나이 코오카이오

해선 속일 수 없는 후회를


飲みこんでる

노미콘데루

삼키고 있어

 

降りきって 振り出しに

후리킷테 후리다시니

멎어서 원점으로


戻れたら そんなもしも思う

모도레타라 손나 모시모 오모우

돌아가면, 그런 만약을 생각해


置き去りの僕でも

오키자리노 보쿠데모

뒤에 버려진 나여도


まだ まだ まだ

마다 마다 마다

아직 아직 아직


消せないから

케세나이카라

없앨 수 없으니까


やまないでいい

야마나이데 이이

그치지 않아도 괜찮아


このまま

코노마마

지금 이대로